Tłumaczenie "это на" na Polski


Jak używać "это на" w zdaniach:

И что бы ни случилось – это на вашей совести.
Cokolwiek się stanie, jesteś za to odpowiedzialny.
Буду же стараться, чтобы вы и после моего отшествия всегда приводили это на память.
A starać się będę o to ze wszelakiej miary, abyście wy i po zejściu mojem te rzeczy sobie przypominali.
Не принимайте это на свой счёт.
Proszę tego nie brać do siebie.
Не принимай это на свой счет.
Nie bierz tego do siebie. Ja nie biorę.
Это на руку тем, кто имеет материальное преимущество.
To służy tym, którzy są w posiadaniu jakieś przewagi.
Похоже, это на сотни лет старше Гражданской Войны.
To wygląda... na coś o wiele dawniejszego niż wojna secesyjna.
Мы делали это на прошлой неделе.
W zeszłym tygodniu zamawialiśmy dwa razy.
Ладно, отложим это на менее трагичный день.
Okej, odłożymy to na na dzień mniej przesiąknięty tragedią.
Не принимай это на свой счёт.
Nie możesz brać tego tak do siebie.
Я нашёл это на берегу, где был убит Пэттигрю.
Znalazłem to w miejscu, gdzie zginął Pettigrew.
Сначала наши техники списали это на помехи.
Początkowo nasi technicy uznali to za zakłócenia.
Но так ли это на самом деле?
A które z nich jest prawdziwe?
Прости, что взваливаю это на тебя.
Nie chcę ci tego robić, wiesz?
Не смей вешать это на меня.
Och, nie waż się być sprawiedliwa ze mną.
Не рекомендуется делать это на общедоступном компьютере, например в библиотеке, интернет-кафе, университете и т. д.
Jest to stanowczo niezalecane jeżeli korzystasz z forum ze współdzielonego z kimś komputera, np. w bibliotece, kawiarence internetowej, sali komputerowej w szkole / na uczelni itp.
Не знаю, видели ли вы это на CNN недавно — они дали награду Героя CNN маленькому пастуху из Кении, который не мог учиться ночью в своей деревне, как другие деревенские дети, потому что керосиновая лампа коптила и дым резал глаза.
To jest tak – nie wiem, czy oglądaliście ostatnio CNN – przyznali nagrodę Heroes młodemu chłopakowi z Kenii, który nie mógł uczyć się w nocy jak i inne dzieci z jego wioski, ponieważ lampa naftowa dymiła i uszkodziła jego oczy.
А в жаркую погоду можно выращивать это на улице.
Obecnie zaś, w cieplejsze dni, można po prostu wystawić pojemnik na zewnątrz.
Мы показали это на пяти разных подборках данных, затрагивающих образовательные результаты и здоровье в США и на международном уровне.
Wykazujemy to na podstawie pięciu różnych zestawów danych, dotyczących skutków edukacyjnych i zdrowotnych w Stanach Zjednoczonych i na całym świecie.
Было похоже на то, что она сделала это на спор.
Wyglądało jakby ktoś rzucił jej wyzwanie.
хочу быть замечательным родителем — и не пожертвую это на алтарь великих достижений.
Chcę być świetnym rodzicem i nie poświęcę tego na ołtarzu wielkich osiągnięć".
Что же получается, когда вы меняете роль, но делаете это на незначительном уровне, лишь немного изменяя поведение?
Dobrze, co zatem dzieje się, gdy zmieniamy rolę, jeśli robimy to na naprawdę minimalnym poziomie, tak jak w przypadku tej malutkiej manipulacji?
Эше олен. Это на моем языке означает «спасибо большое.
Ashê olên - w moim języku znaczy dziękuję bardzo.
Я понял это на самой заре своей карьеры.
Zrozumiałem to już na początku swojej kariery.
(Смех) На кого же это на самом деле похоже, на Деву Марию?
(Śmiech) Ale czy naprawdę wam to przypomina Maryję Dziewicę?
В Рио-де-Жанейро я перевёл с португальского поэму Габриелы Торрес Барбоса, прославляющую бедняков фавел, и написал это на крыше.
W Rio de Janeiro przetłumaczyłem portugalski wiersz Gabrielli Tôrres Barbosy, oddający hołd biednym mieszkańcom faweli, i wymalowałem go na dachu.
Нам стало интересно: влияет ли это на психологическое преодоление родителями потери любимых детей?
Zastanawialiśmy się czy to ma wpływ na to jak rodzice radzą sobie ze stratą ukochanego maleństwa?
И сказал им Иаков, отец их: вы лишили меня детей: Иосифа нет, и Симеона нет, и Вениамина взять хотите, – все это на меня!
I rzekł im Jakób, ojciec ich: Osierociliście mię, Józefa nie masz, i Symeona nie masz, a Benjamina weźmiecie; na mię się to wszystko złe zwaliło.
и сыны Аароновы сожгут это на жертвеннике вместе со всесожжением, которое на дровах, на огне: это жертва, благоухание, приятное Господу.
I zapalą to synowie Aaronowi na ołtarzu, pospołu z ofiarą całopalenia, która będzie na drwach, które są na ogniu; ofiara to ognista ku wdzięcznej wonności Panu.
священник сожжет это на жертвеннике; это пища огня – жертва Господу.
I zapali to kapłan na ołtarzu, pokarm to jest ofiary ognistej Panu.
вы можете есть это на всяком месте, вы и семейства ваши, ибо это вам плата за работываши в скинии собрания;
I będziecie to jeść na każdem miejscu, wy i czeladź wasza; albowiem to jest zapłata wasza za służbę waszę przy namiocie zgromadzenia;
И от Бога было это на погибель Охозии, что он пришел к Иораму: ибо, по приходе своем, он вышел с Иорамом против Ииуя, сына Намессиева, которого помазалГосподь на истребление дома Ахавова.
I obstąpią Lewitowie króla zewsząd, mając każdy broó swą w ręce swej; a ktobykolwiek wszedł w dom, niech będzie zabity; a bądźcie przy królu, gdy będzie wchodził, i gdy będzie wychodził.
Теперь пойди, начертай это на доске у них, и впиши это в книгу, чтобы осталось на будущее время, навсегда, навеки.
Terazże idź, napisz to na tablicy przed oczyma ich, a na księgach to wyrysuj, aby to trwało do dnia ostatniego, i aż na wieki wieków:
Иисус же сказал: оставьте ее; она сберегла это на день погребения Моего.
Tedy rzekł Jezus: Zaniechaj jej; na dzień pogrzebu mego to chowała.
Если же он чем обидел тебя, или должен, считай это на мне.
A jeźlić w czem niepraw, albo ci co winien, to mnie przyczytaj.
Мудр ли и разумен кто из вас, докажи это на самомделе добрым поведением с мудрою кротостью.
Jeźli kto jest mądry i umiejętny między wami? niech pokaże dobrem obcowaniem uczynki swoje w mądrej cichości.
1.5309519767761s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?